->Pia-no-jaC<- - チム・チム・チェリー~スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス~踊ろう、調子よく~お砂糖ひとさじで~笑うのが大好き[メリー・ポピンズ] - translation of the lyrics into German




チム・チム・チェリー~スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス~踊ろう、調子よく~お砂糖ひとさじで~笑うのが大好き[メリー・ポピンズ]
Chim Chim Cheree~Superkalifragilistischexpialigetisch~Tanzen wir beschwingt~Mit einem Löffelchen Zucker~Ich lache gern[Mary Poppins]
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
わたしは 煙突そうじ屋さん
Ich bin ein Schornsteinfeger.
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
町一番の かほう者
Der größte Glückspilz der Stadt.
みなさん 聞いてくださいね
Hört nur alle zu.
けむりと灰を友として
Mit Rauch und Asche als Freunde,
一日 働きつづけても
Auch wenn ich den ganzen Tag schufte,
広い広い 世の中で
In dieser weiten, weiten Welt,
こんな のんきなことはない
Gibt es nichts Sorgloseres als dies.
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
わたしは 煙突そうじ屋さん
Ich bin ein Schornsteinfeger.
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
町一番の かほう者
Der größte Glückspilz der Stadt.
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
わたしは 煙突そうじ屋さん
Ich bin ein Schornsteinfeger.
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
町一番の かほう者
Der größte Glückspilz der Stadt.
チム チミニー チム チミニー
Chim Chiminey Chim Chiminey
チム チム チェリー
Chim Chim Cheree
わたしは 煙突そうじ屋さん
Ich bin ein Schornsteinfeger.
さあさ みんなで歌いましょう
Kommt, lasst uns alle singen!
ララララ ラララ
La la la la la la la
チム チム チェルー
Chim Chim Cheree
チム チミニー チム チム
Chim Chiminey Chim Chim
チェリー チム チェルー
Cheree Chim Cheroo






Attention! Feel free to leave feedback.